Равенство независимых работников, мужчин и женщин.


Президент
А. Кларк
Документ 21

Директива Совета № 86/613 от 11 декабря 1986 года о применении принципа равенства мужчин и женщин в сфере осуществления независимой трудовой деятельности, включая сельскохозяйственную, а также о защите материнства
Совет Европейского сообщества,
Изучив Учредительный договор Европейского экономического сообщества и, в частности, статьи 100 и 235,
Изучив предложение Комиссии,
Изучив заключение Европейского парламента,
Изучив заключение Социально-экономического комитета,
Принимая во внимание, что Совет в своей Резолюции от 12 декабря 1982 года о применении принципа одинаковых возможностей для женщин определил главные тезисы Сообщения Комиссии о новой программе действий Сообщества, направленной на создание равенства возможностей женщин (1982—1985), и выразил стремление принять необходимые меры для достижения поставленных целей;
Принимая во внимание, что раздел 5 упомянутой программы предусматривает применение принципа равенства женщин, которые осуществляют независимую профессиональную деятельность, включая сельскохозяйственную;
Принимая во внимание, что осуществление принципа равенства вознаграждения, выплачиваемого работникам, мужчинам и женщинам в соответствии со статьей 119 Договора, является непременным условием создания и функционирования общего рынка;
Принимая во внимание, что в том, что касается вознаграждения, Совет 10 февраля 1975 года принял Директиву № 75/117/1 ЕЭС об унификации законодательства государств-членов, в которой говорится о применении принципа равенства вознаграждения, выплачиваемого работникам, мужчинам и женщинам;
Принимая во внимание, что в отношении других аспектов равенства мужчин и женщин Совет 9 февраля 1976 года принял Директиву № 76/207/ЕЭС о применении принципа равенства мужчин и женщин при приеме на работу, при получении образования, в профессиональном росте и в условиях труда, а также Директиву № 79/7/ЕЭС о прогрессивном применении принципа равенства мужчины и женщины в вопросах социального обеспечения 19 декабря 1978 года;
Принимая во внимание, что на лиц, осуществляющих самостоятельную профессиональную деятельность, а также их супругов, которые принимают участие в данной деятельности, должен распространяться принцип равноправия посредством принятия нормативных актов, направленных на регулирование специфических отношений упомянутых лиц;
Принимая во внимание, что в законодательствах государств-членов существуют различные подходы к регулированию данных вопросов и, соответственно, необходимо унифицировать национальные законодательства, касающиеся применения принципа равенства;
Принимая во внимание, что Договором не предусмотрено создание специальных органов исполнительной власти;
Принимая во внимание, что применение принципа равенства не должно противоречить положениям законодательства о защите женщины-матери,
принял настоящую Директиву:





ЧАСТЬ ПЕРВАЯ
Задачи и сфера применения

Статья 1. Настоящая Директива призвана гарантировать применение в государствах-членах принципа равенства мужчин и женщин, осуществляющих самостоятельную профессиональную деятельность или вносящих вклад в осуществление этой деятельности в аспектах, не предусмотренных Директивами № 76/207/ЕЭС
и № 79/7/ЕЭС.

Статья 2. Настоящая Директива распространяется на:


  1. автономных рабочих и на всякое лицо, которое осуществляет в условиях, предусмотренных национальным законодательством, деятельность, приносящую прибыль, включая сельскохозяйственных работников и лиц свободных профессий;

  2. их супругов, не получающих трудовое вознаграждение и не являющихся работниками какого-либо предприятия, которые постоянно участвуют на условиях, предусмотренных национальным
    законодательством, в деятельности независимых работников, осуществляя или ту же трудовую деятельность или какую-либо иную деятельность.



Статья 3. Принцип равенства в соответствии с настоящей Директивой предполагает отсутствие всякой дискриминации по признаку пола, прямой или косвенной и, в частности, относящейся к семейному положению и составу семьи.

ЧАСТЬ ВТОРАЯ
Равенство независимых работников, мужчин и женщин. Положение супругов, не имеющих статуса независимых работников. Защита положения женщин в период беременности и женщин-матерей, жен независимых работников


Статья 4. Государства-члены обязаны принять в отношении независимых работников необходимые меры с целью отмены всех положений, противоречащих принципу равенства в соответствии с директивой № 76/207/ЕЭС и, в частности, в отношении деятельности по созданию и развитию индивидуального предприятия или к началу или расширению любой формы трудовой деятельности независимого работника, включая финансовые вопросы.

Статья 5. Государства-члены обязаны принять необходимые меры для того, чтобы требования, предъявляемые к создаваем Yупругами предприятиям, не ухудшали положения последних сравнению с условиями создания предприятий лицами, не состоящими в брачных отношениях, и указанные выше требования применяются в равной степени к представителям обоих полов.

Статья 6. Если в государстве-члене существует возмездная система социального обеспечения для независимых работников, данные государства-члены обязаны принять необходимые меры для того, чтобы супруги, упомянутые в пункте "б" статьи 2, если в соответствии с законодательством о социальном обеспечении в части, касающейся независимого работника, им не предоставлена соответствующая защита, могли пользоваться социальным обеспечением на добровольной и возмездной основе на основании действующего законодательства.

Статья 7. Государства-члены обязуются пересмотреть положения действующего законодательства с целью выяснить, насколько они благоприятствуют признанию деятельности, осуществляемой супругами, упомянутыми в пункте "б" статьи 2, и посредством такой проверки рассмотреть все предложения в сфере регулирования данного вопроса, которые могли бы способствовать улучшению положения супругов в части признания осуществляемой ими деятельности.

Статья 8. Государства-члены обязаны рассмотреть вопрос о том, на каких условиях женщины, независимые работники и супруги независимых работников могут в течение перерыва своей деятельности по причине беременности или материнства:


  • иметь возможность обратиться к службам замены или к социальным службам, существующим на этой территории, или

  • получать выплаты в соответствии с законодательством о социальном обеспечении или любой другой общественной системой социального обеспечения.



ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ
Общие и окончательные положения

Статья 9. Государства-члены обязаны ввести в свои внутренние нормы права необходимые меры для того, чтобы любое лицо, считающее, что в отношении него нарушен принцип равноправия, может защитить свои права юридически, или обжаловать решение в другие компетентные органы.

Статья 10. Государства-члены обязаны следить за тем, чтобы меры, принятые для применения данной Директивы, а также действующие в настоящее время положения законодательства были доведены до представительных органов независимых работников и до центров по профессиональной подготовке.

Статья 11. Совет должен пересмотреть настоящую Директиву по предложению Комиссии до 1 июля 1993 г.

Статья 12. 1. Государства-члены обязаны принять необходимые законодательные и административные акты для выполнения данной Директивы до 30 июня 1987 г.
Однако если государство-член должно внести изменения в свое законодаZельство в области семейных прав и обязанностей с целью выполнения положений статьи 5 настоящей Директивы, дата, с которой данное государство-член должно начать выполнение статьи 5, является 30 июня 1991 г.
2. Государства-члены обязаны незамедлительно проинформировать Комиссию о принятых мерах для выполнения настоящей Директивы.

Статья 13. К 30 июня 1991 г. государства-члены обязаны передать Комиссии все необходимые сведения для составления отчета, который должен быть представлен Совету, о применении данной Директивы.

Статья 14. Настоящая Директива распространяется на государства-члены.
Брюссель, 11 декабря 1986 года.
За Совет,
Президент
А. Кларк
Документ 22

Директива Совета № 87/164/СЕЕ от 2 марта 1987 года о внесении изменений в Директиву № 80/987/СЕЕ об унификации законодательства государств-членов в области защиты наемных работников в случае несостоятельности работодателя в связи с присоединением Испании
Совет Экономического сообщества,
Изучив Учредительный договор Европейского экономического сообщества,
Изучив Договор о присоединении Испании и Португалии, и, в частности, раздел 3 статьи 2, а также акт о присоединении, прилагаемый к данному Договору и, в частности, его статью 396,
Изучив предложение Комиссии, принимая во внимание, что раздел 2 статьи 1 Директивы № 80/987/ЕЭС предполагает, что государства-члены могут в исключительных случаях исключать из области применения этой Директивы определенные категории наемных работников по причине особенностей трудового соглашения или трудовых отношений этих работников;
Принимая во внимание это положение, Королевство Испания предложило исключить из области применения настоящей Директивы домашних служащих, работодателем которых является физическое лицо, по причине особого характера трудовых отношений данной категории работников;



Содержание раздела