Равенство прав между иностранцем и местным гражданином


Из вышеизложенного, как и из практики, следует, что в категорию "угрозы общественной безопасности" поведение индивида попадает тогда, когда он уже нарушил общественный мир и порядок. А его потенциальные возможности в этом плане принимаются во внимание лишь при осуществлении государственной политики, например при принятии мер по обеспечению безопасности встреч (визитов) высших государственных руководителей.
Кстати, в соответствии с указанной директивой 64/221 опальная личность должна получить от властей информацию, почему в отношении ее были предприняты ограничительные меры, "если только такая информация не подрывает общественной безопасности".
Такая информация, конечно же, дает основание и возможность обжаловать действия властей, как в органах ЕС, так и в Европейском Суде по правам человека (ЕСПЧ). Подобные случаи имели место с положительным, как правило, исходом для истца.
И последнее, о чем необходимо сказать в этой лекции, - права получателя услуги, если вместо или вместе с таковой он потерпел ущерб. Вкратце можно отметить, что в этом случае права иностранца уравнены с правыми граждан государства, в котором он пребывает. В его пользу действуют все нормы национального законодательства, относящиеся к возмещению, компенсации ущерба.
Для органов ЕЭС обеспечение именно этого равенства прав между иностранцем и местным гражданином представляло некоторую проблему, поскольку в соответствующих нормативных актах (например, кодексах) речь все-таки всегда идет о гражданах своей страны.
Показательно в этом смысле дело ЕСП Cowan v he Treson Public (1989, ECR 195).
Английский турист, находясь во Франции, подвергся нападению хулиганствующих элементов. Его избили и ограбили. С жалобой он обратился в СМ по компенсации ущерба, причиненного уголовниками (French Criminal Compensation Board).

В компенсации ему было отказано по причине, что он не являлся гражданином Франции, которым только СМ оказывает содействие в соответствии со своим уставом, должным образом признанным министерством юстиции страны.
Было возбуждено дело в национальном суде, который по ст. 177 Договора о ЕЭС запросил мнение ЕСП.
Ответ состоял в том, что подателю заявления не может быть отказано в содействии по национальному признаку.
Другие дела аналогичного смысла касались случаев, когда в учебных заведениях пытались брать повышенную плату со студентов, приехавших из других стран ЕЭС. Подобные действия администрации ЕСП также признавались неправомерными.
Эти и другие дела в ЕСП показывают завидную отработанность судебной защиты прав граждан ЕС. Дело может несколько затянуться во времени, что неизбежно, поскольку невозможно быстро преодолеть бюрократическую машину, усиленную дальностью расстояний. Но решение, как правило, в защиту преимуществ союзных прав перед национальными будет обязательно вынесено без большой обузы для истца.
Наличие отработанного судебного механизма при достаточной правовой грамотности населения - основное условие успешной западноевропейской интеграции. Но даже в Западной Европе при наличии этого условия все-таки достаточно много ошибок, которые хотя и исправлялись, но тормозили процесс интеграции.
Мы должны признать, что политической воли руководителей, которая' даже может сопровождаться определенной правовой базой, явно недостаточно для соединения двух или нескольких государств в одно жизненное государственное сообщество. Не правовая база, создать которую, точнее, изложить ее нормы на бумаге, несложно, а правовой механизм в сочетании с политической волей - вот что необходимо для успешной интеграции.
Правда, такой механизм может быть и силовым, как это, скажем, имело место в Йемене, или идеологическим - в СССР. Но тогда таковой будет и интеграция.
В заключение нам представляется уместным для лучшего понимания темы привести примеры из практики решения дел в ЕСП.
1. Дело 2/74 Рейнерса против государства Бельгия (19746 ECR 631).
Жан Рейнерс родился и вырос в Бельгии, там же он получил образование и степень доктора права. По гражданству, однако, он был голландцем. И когда он вознамерился применить свои правовые знания на практике в должности адвоката, ему в этом было отказано.



Причина отказа состояла в том, что в юридическом кодексе Бельгии есть положение, запрещающее отправлять должность адвоката лицам, не имеющим бельгийского гражданства.
Обойти это положение можно было, получив положительное решение короля "Бельгии по представлению Генерального Совета ордена адвокатов. Но эта возможность была обусловлена взаимностью со стороны других стран.
В голландском законодательстве подобной взаимности не предусматривалось. Там четко указывалось, что адвокатская практика открыта только для граждан Нидерландов.
Рейнерс обращался во многие инстанции, но безуспешно. В конце концов он апеллировал к высшей судебной инстанции страны - Государственному совету Бельгии, ссылаясь при том на несоответствие бельгийского закона положениям Договора о ЕЭС.
При рассмотрении дела в ЕСП, мнение которого было запрошено в соответствии со ст. 177 Договора, вопрос в основном свелся к тому, можно лив данном случае применить ст. 52 о свободе делового обоснования в другом государстве ЕЭС?
Другой вопрос касался применения ст. 55 Договора, в которой говорится об исключении из ст. 52 в случае, если речь идет о профессии, которая хоть каким-то образом, хотя бы случайно, связана с отправлением функций официальной власти.

Необходимо было доказать, что работа адвоката никак не затрагивает властных государственных функций.
Что касается ст. 52, то у государств - членов ЕЭС не было единообразного отношения к тому, имеет ли она прямое действие или нужны для ее применения какие-то дополнительные национальные инструменты. Германия стояла на позиции "прямого действия" статьи. Бельгия, Великобритания, Ирландия и Люксембург возражали, исходя из того, что содержание ст. 52 слишком общего и идет дальше запрета дискриминации по национальному признаку.

К тому же имелась договоренность, что для ее развития и применения будут приняты директивы. Но, отвечали немцы, сроки для дополнительных мер вышли, статья имеется в наличии, а значит, она подлежит прямому применению.
Мнение ЕСП состояло в следующем: принцип равного обращения с гражданами всех стран ЕЭС является главным принципом ЕЭС. И если в каком-то государстве имеются правила для обоснования бизнеса, применимые к собственным гражданам, то они должны распространяться без изменений и на граждан других государств ЕЭС. Тот факт, что реализовать нормы о свободе делового обоснования предполагалось в конце переходного периода, не играет существенной роли, поскольку идея состояла в том, чтобы облегчить процесс интеграции, а не усложнить.
Да, желаемый прогресс пока что не был достигнут, общие нормы взаимного обоснования бизнеса (оказания услуг) в государствах ЕЭС не созданы, но переходный период завершился, а значит следует применять нормы Римского Договора непосредственно к ситуациям, которые возникают.
Что касается ст. 55, то ЕСП высказался в том. плане, что государства не могут односторонне устанавливать правила, которые практически торпедируют цели Договора. К тому же нет свидетельств того, что профессию адвоката можно хоть как-то ассоциировать с отправлением функций официальной государственной власти.

Такая ассоциация должна выводиться не из домысла, а из прямого конкретного факта.
-В завершение указывалось, что, конечно, индивидуум не может просто поехать в другую страну ЕЭС до своему выбору и учредить там свой бизнес или начать отправлять какую-то профессию. Каждое государство самостоятельно устанавливает правила и порядок отмеченного для своих граждан, но если квалификация иностранца признана соответствующей, то ему не может быть отказано в том, что позволительно для своих граждан.
Иными словами, поскольку квалификация Рейнерса, полученная в Бельгии, соответствует предъявленным к ней требованиям по бельгийскому закону, он имеет право на допуск к профессии. 2. Дело 33/74 Ван Бинсбергена (19746 ECR 1229). В некотором смысле данное дело аналогично изложенному выше.

Но если в деле Рейнерса речь шла о праве на создание бизнеса (профессии), то настоящее относится лишь к оказанию услуги.
Ван Бинсберген был гражданином Нидерландов, который, считая себя потерпевшим в сфере социальных прав, перепоручил защиту своих интересов г-ну Кортману, также гражданину и жителю Нидерландов, специалисту по вопросам права социальной защиты.
Последний возбудил дело в национальном суде, но сам в это же время поменял место жительства, переехав в Бельгию, откуда он и предполагал вести защиту интересов своего клиента.
Суд, однако, счел это невозможным по весьма простой причине: процессуальный кодекс по делам, связанным с социальной защитой, предусматривает, что представительство по таким делам не может осуществляться лицами, живущими за границей. Итак, полномочия г-на Кортмана в Нидерландском суде признаны не были, а значит г-н Кортман не мог быть адвокатом по делу Ван Бинсбергена.
Кортману пришлось теперь возбудить дело в защиту собственных прав, ссылаясь при этом на положения ст.ст. 59 и 60 Римского Договора, в которых предусматривается постепенная отмена в течение переходного периода всех ограничений на свободу оказывать услуги в рамках ЕЭС.
Поскольку были затронуты положения Римского Договора, нидерландский' суд в соответствии со ст. 177 запросил мнение ЕСП.
Проблема, ставшая перед ЕСП, состояла в том, что приходилось вынести мнение по делу, которое не содержало иностранного элемента, т.е. отсутствовала дискриминация по национальному признаку: господа Кортман и Ван Бинсберген были нидерландцами, национальный суд, рассматривающий дело, был также нидерландский, и право, им применяемое, было нидерландским. Ненидерландским оказалось лишь место жительства г-на Кортмана. И это условие по ст.

59 Римского Договора могло рассматриваться как препятствие к свободе оказания услуг.
ЕСП должен был недвусмысленно заявить, имеет ли ст. 59 прямое применение или она нуждается в национальном механизме имплиментации.
ЕСП пришел к выводу, что ст.ст. 59 и 60 Римского Договора, говорящие о снятии ограничений, относятся к любым условиям и требованиям, способным усложнить оказание услуг в пределах ЕЭС в зависимости от национальной принадлежности и места жительства. Если предположить, что ограничения по месту жительства могут применяться, то теряется эффект всей ст.

59, поскольку Общий рынок в сфере оказания услуг делится по линиям национальных границ, и как результат - перестает быть общим.
Но если лица, живущие за границей, допускаются в национальный суд, то, очевидно, это налагает на них обязательство следовать национальным правилам судопроизводства страны, в которой рассматривается дело. Ибо нельзя допустить, чтобы до внедрения единых правил судопроизводства ЕЭС в национальных судах действовали правила других государств - членов ЕЭС.
С учетом сказанного ЕСП пришел к выводу, что ст.ст. 59 и 60 Римского Договора имеют прямое применение. Иначе говоря, г-н Кортман может выступать в нидерландском суде при неуклонном следовании правилам нидерландского судопроизводства.



Содержание раздела