Существует два способа управлять женщиной.


Вы получили приемы, тактики, технологии. С их помощью вы сможете воспользоваться своими собственными творческими способностями, чтобы разрабатывать свои собственные тактики соблазнения, которые идеально, подобно сшитому для вас по мерке костюму, подойдут к вашей уникальной личности и к тем обстоятельствам, в которых вы окажетесь.

Действуйте!
Тайм-аут № 3. "Существует только два способа управлять женщиной. Но их не знает никто".
Фольклор
КАРТИНА ТРЕТЬЯ. Место действия офис корреспондентки.
Действующие лица: Горин, OSV, корреспондентка. Все уже без имиджа, пьют чай с печеньем.
Горин (оживленно, весело): ...И вот надоело мне заниматься популяризацией науки, и решил я написать роман.
Так, что вы думаете? Под тлетворным влиянием западного (в первую очередь, американского, конечно) кинематографа пишутся у меня только диалоги ни тебе сюжета, ни тебе описаний.

Я уже не говорю про метафоры, синекдохи, и прочие метонимии.
OSV {лениво): Про что хоть роман-то?
Горин (по-прежнему оживленно): Про чувства, вестимо!
Там у меня, правда, лаконично все замышлялось... Тема все та же, трагическая невозможность понять другого человека, но жанр был "реалистический абсурд".
Герой и героиня (ее, кстати, Татьяной зовут вполне пушкинское имя в год великого юбилея поэта; а герой так и остался безымянным) знакомятся, естественно, в постели, где внезапно обнаруживают друг друга. Первый обмен репликами:
Татьяна, я Вас хочу! Ну, так Вы меня имеете!
Романтично, правда?
Корреспондентка (слегка утомленно): Я теперь где угодно смогу романтику найти...
Горин (по-прежнему весело): Потом герой и героиня долго и разнообразно исполняют обязательную программу хотя роман и не порнографический.
Я избежал излишнего натурализма тем, что дал описания всех действий героя и героини в виде их внутреннего диалога:
"И в это время он внезапно вспомнил детский стишок: "Учитесь готовить! А то ведь Не все мы умеем готовить!"
OSV (все еще лениво): Трудновато догадаться о самих действиях...
Горин (еще более оживленно): Так я как раз и жалуюсь, что сюжет не идет!
Кстати, на чем я остановился? А, вспомнил они переходят к произвольной программе и начинают разговаривать. Тут тоже хороший диалог получился:
"Она: Такой мужчина, как ты, встречается один на тысячу....
Он: А что, предыдущие девятьсот девяносто девять тебя удовлетворить не смогли?
Она: Нет... Ты очень сильно отличаешься от других...
Он: Чем же? Расскажи! Ты ведь понимаешь, что сам я не могу знать, что во мне устроено не так, как у других мужчин.

Во имя всего святого, открой мне эту тайну!
Она: А действительно, чем ты отличаешься от других?
Сексуальными способностями нет, это на среднем уровне...
Пьешь ты, как сапожник так все сейчас пьют...
Миньет любишь да покажи мне мужика, который не любит... О! Поняла! Тебе же его делают!"
OSV (вальяжно, чуть свысока): Ничего... А в чем задуманный трагизм?
Горин (трагично): В том, что больше они не встречаются. А, встретившись в следующей жизни, не узнают друг друга...
Кстати, ребята, мы с вами тоже расстаемся. И тоже надолго, хотя, надеюсь, и не как в романе...
Мы вот все с Сергеем думали: ну, выпустим мы книжку а дальше-то что?
Корреспондентка (вполне резонно): Как что? Люди ее читать будут.

Повышать квалификацию в общении.
Горин (чуть раздраженно): Нет, делать-то нам с OSV дальше что? Созвать народ и провести трехдневный семинар по "пикапу" с гарантированным лишением невинности?
OSV (ехидно): Лишать не замучаешься? Нет, давай-ка я зимой 2000 года (а с учетом нашей загруженности может и чуть позже) сделаю в Интернете сайты http://www.pick-up.ru и http://www.seductionart.com.

Там и продолжим общаться с теми, кому это интересно. Идея принимается?
Горин (чуть подумав): Если у нас и есть выбор, то этот наилучший.
OSV (решительно): Ну, что, расходимся по домам?
Горин (нерешительно): Подожди минутку... Мне вроде как обратной связи хочется.
Татьяна, можно тебе вопрос задать? Ты единственная из существующих в природе девушек, которая в условиях чистого эксперимента наблюдала наше с Сергеем исполнение разных шаблонов "пикапа".
Извини, но если бы у тебя не было здесь роли эксперта, то кого из нас ты бы не захотела сейчас отпускать от себя? Просто, как девушка?


Корреспондентка (смущенно, слегка покраснев): Знаете, ребята... А вы можете оба остаться?
Приложения.
Приложение 1. Заповеди "пикапера" Первая заповедь пикапера
Нет ничего плохого в том, что я мужчина, и испытываю желание покорять и соблазнять женщин. Я не собираюсь оправдываться и извиняться за это.

Я делаю то, чего я хочу, и имею на это полное право.
Вторая заповедь пикапера
Никто не застрахован от неудач на 100%, но любая неудача это не повод расстраиваться, а беспрецедентная возможность поучиться на своих ошибках. Это лучшая положительная связь.
Третья заповедь пикапера
Когда вы общаетесь с девушками и соблазняете их, это приносит вам удовольствие. Если вы не получаете удовольствия от самого процесса пикапа и соблазнения, то вы что-то делаете неправильно.
Четвертая заповедь пикапера
Больше гибкости!!!
Пятая заповедь пикапера
Наш мир в целом является дружественным для нас. И потому, кто ищет тот всегда найдет.

И в каждом из нас есть все, что нужно, чтобы добиться успеха.
Приложение 2. Способы манипуляционного построения разговора. (По Дж. Гринлеру, Р. Бэндлеру, сокращ. Для целей "пикапа" адаптировано С. Гориным, С. Огурцовым)
Примечание:
Эти способы речевого подсознательного связывания лежат в основе многих техник, изложенных в этой книге. Чтобы легче их запомнить, следует постоянно практиковать их в реальной жизни.
Запишите их на карточки и повторяйте (можно зрительно представлять себя в ситуациях, где вы их применяете).
Манипулятивный характер некоторых фраз может показаться вам очевидным для партнерши. Не бойтесь этого!

На слух все нижеприведенные фразы воспринимаются вполне гладко.
И помните напутствие, которое давал своим журналистам редактор одной американской газеты: "Считая своих читателей идиотами, не забывайте, что читательницы еще глупее!"
1. Основные шаблоны неопределенной речи
А. Использование неопределенных слов
1) Существительные, прилагательные и наречия, не относящиеся к определенной репрезентативной системе (визуальной, аудиальной, кинестетической): "знания", "любовь", "обучение", "подсознание", "психика", "интересный", "любопытно", "трудность", "проблема", "решение", "впечатление", "способность", "переживание", "восприятие", "восприимчивость" и т. д.
("Понимаешь ли, трудности при разрешении некоторых проблем вполне преодолимы");
2) Неопределенные глаголы: "делать", "сосредотачиваться", "решать", "расслабляться", "изменяться", "удивляться", "понимать", "думать", "осознавать", "учиться", "вспоминать", "переживать", "знать" и т. д. ("Рано или поздно все делают это"; "Сейчас ты еще можешь не понимать, как можно научиться переживанию");
3) Трюизмы и неопределенные обозначения: ("Все могут знакомиться друг с другом в том числе, и на улице";
"Любому из переживаний можно легко научиться"; "Ты можешь почувствовать некое ощущение").
Б. Особая организация речи
1) Причинно-следственное связывание необязательного типа: использование союза "И"
("Ты слышишь меня И можешь начать сосредотачиваться на своих чувствах ко мне").
2) Причинно-следственное связывание более обязательного типа: использование союзов "тогда как", "когда", "в течение", "в то время как", "по мере того как"
("В то время как ты сидишь и улыбаешься, ты начинаешь сосредотачиваться на своих чувствах ко мне").
3) Причинно-следственное связывание наиболее обязательного типа: использование слов "заставляет", "причиняет", "требует", "побуждает"
("То, что сейчас ты улыбаешься, заставляет тебя еще больше сосредоточиться на своих чувствах ко мне").
В. Ограничение диапазона представлений слушателя
1) Сверхобобщенные понятия: использование слов "все", "каждый", "любой", "всегда", "никто", "никогда", и т. п.
("И теперь ты можешь любым способом почувствовать себя безопасно со мной");
2) Понятия, обозначающие отсутствие выбора: использование слов типа "нужно", "должны", "обязательно", "не можете", "не будете"
("Ты уже заметила, что не можешь провести день без уверенности в том, что мы встретимся?").
2. Дополнительные шаблоны поведения и использования гипнотического транса:
А. Предположения:
1) Подчиненные предложения, указывающие на время: сложные союзы типа "до того как", "после того как", "по мере того как", "в течение", "прежде чем" и др.
{"Прежде чем ты расскажешь о себе чуть больше, не хотела бы ты присесть и выпить кофе?");
2) Использование порядковых числительных
("Возможно, тебя удивит то, каким будет первый признак нашей общей симпатии друг к другу");
3) Иллюзия выбора: использование союза "или" ("Ты хочешь сразу пойти со мной в кафе, или мы сначала зайдем ко мне домой?");
4) Предписание сознания: использование слов "знать", "понимать", "осознавать" и т. п.
("Понимаешь ли ты сейчас, что наше с тобой знакомство это что-то совсем особенное, другое, не то, что обычно с тобой происходило?");
5) Предположение в вопросе (команда в вопросе): ("Насколько тебе приятно наше знакомство и то, как интересно мы с тобой проводим время?");
6) Глаголы, относящиеся к течению процесса: "начинать", "продолжать", "завершать" и т. п.
("Ты можешь продолжать рассказывать о себе то, что никому другому не рассказала бы");
7) Комментарии с помощью прилагательных и наречий: "удачно", "к счастью", "к сожалению", "искренний" и т. п.
("Хорошо, что у тебя так развито чувство юмора").
Б. Речевые шаблоны, опосредованно возбуждающие реакцию:
1) Скрытые команды
("Ты знаешь, мне становится все интереснее и интереснее встречаться с тобой, и я не знаю, как скоро ты почувствуешь, насколько мы стали ближе друг другу");
2) Инструкции, рассеянные в тексте (техника вставленных команд или техника рассеивания)
("Понимаешь, для меня восприятие музыки это очень сильное переживание. Когда она начинает играть, можно сразу почувствовать, как становится прерывистым твое дыхание, слегка розовеет лицо... И тебе приятны эти ощущения, и ты говоришь себе: "Да, сейчас... сейчас мне будет еще приятнее, и я знаю это!);
3) Команды с отрицанием
("Я не хочу, чтобы ты влюбилась в меня слишком быстро");
4) Разговорные постулаты (вопросы, рассчитанные на ответы "да" или "нет", но обычно вызывающие более развернутый ответ, либо выполнение команды, которая в начальной фразе поставлена в форму вопроса о способности выполнить ее)
("Ты не могла бы прямо сейчас представить себе нас двоих, когда нам особенно хорошо в обществе друг друга?");
5) Грамматическая расплывчатость выражений: ("Все правильно, так и должно быть, ты уже начинаешь привыкать к моему обществу");
В. Метафоры и цитаты:
1) Передача смысла в подсознание через метафору
("Люди знакомятся, конечно, по-разному, и начинают полностью доверять друг другу в разное время от начала знакомства. И в то время, когда кто-то начинает доверять другому человеку, можно иногда не слушать, что говорит этот человек, который стоит рядом с тобой, а просто слышать звук его голоса и чувствовать особое душевное тепло, и понимать, что твоя привязанность к этому человеку это совершенно особое переживание");
2) Использование цитат
("И тогда мой приятель подошел к этой девушке, положил свою руку вот так ей на плечо и сказал: "Эту ночь ты проведешь со мной!" Сам я никогда такого делать бы не стал).



Содержание раздела