О семьях трудящихся


Кроме того, они пользуются правом быть выбранными в представительные органы трудящихся на предприятии.
Эти положения не вступают в противоречие с нормами, которые в некоторых государствах — членах Содружества предоставляют более широкие права трудящимся других государств-членов Содружества.
2. Настоящая статья может быть пересмотрена Советом по предложению Комиссии, которое должно быть представлено в срок не более двух лет с момента принятия Регламента.

Статья 9
1. Трудящиеся — граждане одного из государств-членов Сообщества, работающие на территории другого государства-члена Сообщества, пользуются всеми жилищными правами и льготами, предоставляемыми гражданам этого государства, и могут приобретать права собственности на жилье, в котором они нуждаются.
2. Вышеназванные трудящиеся могут на тех же правах, что и граждане государства, становиться на очередь нуждающихся в жилье в том регионе, где они осуществляют свою трудовую деятельность и где такие очереди существуют; также они пользуются вытекающими из этого льготами и преимуществами.
Если члены их семей до этого проживали в государстве их происхождения, то они будут считаться постоянно проживающими в указанном выше регионе, когда в отношении трудящихся — граждан этого государства действует аналогичная презумпция.

Третий раздел
О семьях трудящихся

Статья 10
1. Независимо от гражданства имеют право на проживание вместе с трудящимся — гражданином одного из государств — членов Сообщества на территории другого государства — члена Сообщества:
а) его супруг и дети в возрасте до двадцати одного года либо находящиеся на его иждивении;
б) родители работника или родители его супруга, находящиеся на его иждивении.
2. Государства — члены Сообщества могут предоставить право на проживание любому члену семьи, который не обладает таким правом в соответствии с п. 1 настоящей статьи, если он находился на иждивении либо проживал в стране происхождения вместе с трудящимся, о котором идет речь в настоящей статье.
3. Для реализации пунктов 1 и 2 настоящей статьи работник должен располагать жильем для своей семьи, которое будет считаться нормальным для трудящихся — граждан этого государства, проживающих в регионе, где он осуществляет свою трудовую деятельность, с тем, чтобы это положение не могло оказывать дискриминирующее воздействие как на трудящихся — граждан этого государства, так и на трудящихся — граждан других государств-членов Сообщества.

Статья 11
1. Когда гражданин одного из государств — членов Сообщества осуществляет на территории другого государства — члена Сообщества какую-либо деятельность за чужой либо за свой счет, его супруг и дети в возрасте до двадцати одного года, находящиеся на его иждивении, имеют право на осуществление любой деятельности за чужой либо за свой счет на всей территории этого государства, даже если они не являются гражданами одного из государств — членов Сообщества.

Статья 12
1. Дети гражданина одного из государств — членов Сообщества, который осуществляет либо осуществлял деятельность на территории другого государства — члена Сообщества, должны приниматься в общеобразовательные и специализированные школы, а также в профессионально-технические училища на тех же условиях, что и граждане названного государства, если дети проживают на территории этого государства.
Государства — члены Сообщества должны поощрять инициативы, которые будут предоставлять лучшие условия, чем те, которые определены в настоящей статье.




ЧАСТЬ ВТОРАЯ
Об осуществлении трудовой деятельности и связанных с ней требованиями и компенсациями

Первый раздел
О сотрудничестве между государствами — членами Сообщества и Комиссией

Статья 13
1. Государства — члены Сообщества или Комиссия должны совместными усилиями изучить все вопросы, Связанные с приемом на работу и увольнением, с целью обеспечить свободное перемещение трудящихся внутри Сообщества.
Центральные службы государств — членов Сообщества, занимающиеся вопросами трудоустройства, должны тесно сотрудничать между собой и с Комиссией для того, чтобы достичь согласованных действий в области удовлетворения спроса и предложения на рынке труда внутри Сообщества и трудоустройства трудящихся - граждан государств — членов Сообщества.


2. С этой целью государства — члены Сообщества должны создать специальные службы, которые будут заниматься организацией деятельности в упомянутых выше сферах и взаимодействием между собой и со службами Комиссии.
Государства — члены Сообщества должны извещать Комиссию обо всех изменениях, которые будут производиться в организации таких служб, и Комиссия должна публиковать эту информацию в "Официальном Журнале Европейского сообщества".

Статья 14
1. Государства — члены Сообщества должны направлять в Комиссию информацию обо всех сложноYтях, а также данные, связанные со свободным перемещением и трудоустройством трудящихся, также как и информацию о ситуации и развитии трудоустройства в регионах и отдельных отраслях.
2. Комиссия во взаимодействии с Техническим комитетом должна разработать форму предоставления информации, о которой идет речь в первом пункте настоящей статьи, и периодичность ее предоставления. Для оценки ситуации на рынке труда государства-члены Сообщества должны использовать единые критерии, установленные Комиссией, в соответствии с результатами работ, осуществляемых Техническим комитетом во исполнение пункта "d" статьи 33 и с предварительного согласия Консультативного комитета.
3. В соответствии с установленными Комиссией по согласованию с Техническим комитетом моделями специальные службы каждого из государств — членов Сообщества должны направить специальным службам другого государства — члена Сообщества и в Европейский Координационный Центр информацию об условиях жизни и труда и о ситуации на рынке труда, которая должна способствовать ориентации трудящихся других государств — членов Сообщества. Такая информация должна предоставляться регулярно.
Специальные службы других государств — членов Сообщества должны гарантировать регулярную публикацию такой информации, особенно посредством распространения среди соответствующих служб по трудоустройству и через средства связи, используемые для информирования заинтересованных трудящихся.





Второй раздел
О механизме компенсаций

Статья 15
1. Минимум раз в месяц специальная служба каждого из государств — членов Сообщества должна' направлять' специальным службам других государств — членов Сообщества и в Европейский Координационный Центр детализированную по профессиям и регионам информацию:


  1. о предложениях работы, которые не удовлетворены либо в отношении которых предполагается, что вероятнее всего они не будут удовлетворены за счет рабочей силы, имеющейся на национальном рынке труда;

  2. о желающих трудоустроиться, которые заявили о своей готовности осуществлять трудовую деятельность в другом государстве.


Специальная служба каждого из государств-членов Сообщества должна направлять эту информацию компетентным службам и органам по трудоустройству.
2. Детализированная информация, о которой упоминается в п. 1 настоящей статьи, должна распространяться в соответствии с единым порядком, установленным Европейским Координационным Центром во взаимодействии с Техническим комитетом в течение восемнадцати месяцев с момента вступления в силу настоящего Регламента.

Статья 16
1. Любое предложение работы, направленное службам занятости одного из государств — членов Сообщества, которое не может быть удовлетворено за счет национального рынка труда и может быть предметом общего интереса, основанного на детализированной информации, о которой упоминалось в статье 15, должно быть направлено компетентным службам занятости государства-члена Сообщества, которое сообщило о наличии у него свободных рабочих рук в этой сфере.
2. Эти службы должны предлагать конкретные кандидатуры, устраивающие службы первого государства — члена Сообщества. В течение восемнадцатидневного срока с момента получения предложения службами другого государства — члена Сообщества эти кандидатуры представляются работодателям с учетом преимуществ, которыми обладают трудящиеся — граждане этого государства по сравнению с гражданами государств, которые не являются членами Сообщества.
В течение упомянутого срока такие предложения работы не направляются государствам, не являющимся членами Сообщества даже в случаях, когда государство — член Сообщества, которое имеет такие предложения, считает, что государства — члены Сообщества не располагают достаточным количеством работник соответствующей профессии.
3. Правило, установленное п. 1 настоящей статьи, не будет применяться к предложениям работы, направленным работникам, не являющимся гражданами государства — члена Сообщества, если:
а) названные предложения будут именными и обладающими особым характером, основанном на:
1) причинах профессионального порядка, связанных со специализацией, степенью доверия работодателя или предыдущих профессиональных связях;
2) наличии родственных связей между работодателем и требуемым работником или этим работником и работником, постоянно осуществляющим трудовую деятельность на предприятии, как минимум, в течение года.



Содержание раздела