Постепенный переход к прошлому


При медленном, неспешном размышлении становится ясно, что во всем этом есть смысл.) Шестой этап - постепенный переход к прошлому
Пример
"...Возьмем теперь День труда52 в этом году, где вы были тогда?.. Сегодня ведь на самом деле не День труда, верно?.. И вы можете это припомнить без труда... вы можете дать вашему бессознательному свободу заниматься всеми делами и погрузиться в глубокий транс...

Ну и где мы с вами сейчас? Не надо говорить словами, просто представьте себе, и это будет то, что тогда было "сейчас"... Но лето 1981 (или текущего года) сейчас позади, и все то, что тогда произошло, что уже почти позабыто, помните? И теперь можно продолжать дальше, как вы маялись в мае, и как дурачились первого апреля, и еще короткий марш - и вот уже март, и я думаю: кто же может припомнить 19 февраля?

А вот конец января, и только что начался новый год, а вот новогодний праздник, и все, что происходило в ночь перед ним... И рождественские каникулы 1980 (или года, который предшествовал текущему), и все, что вы тогда делали... Но это было после Дня благодарения53, верно?

Ведь это не сейчас? И тогда это было верно, и в прошлом году... и в (назовите год за два года до текущего)..."
Комментарий
Все точки отсчета времени теперь относятся к прошлому, тем самым способствуя регрессии субъекта в то время. Конкретные случаи (Рождество, 19 февраля и т.д.) используются для усиления этого процесса припоминания. Фразы, содержащие внезапные смены грамматических времен (например, "хорошо было тогда, верно я говорю?"), используются для запутывания сознания и в то же время получения доступа к бессознательным воспоминаниям и перенесения их в реальность настоящего.
Седьмой этап - получение доступа к определенному времени
Пример
"...И мы продолжаем двигаться назад, назад, назад... Далеко назад, до самых тех лет, которые теперь уже давно прошли и которые сейчас бесспорно становятся частью "сейчас"... то, что когда-то было давно прошедшим, теперь происходит сейчас... И вы можете наслаждаться тем, как легко вашему бессознательному припомнить давно прошедшие ощущения, приятные ощущения, которые вы так давно не вспоминали... потому что вы можете свободно плыть по течению в это далекое прошлое, в то давно прошедшее время, когда вы были ребенком, когда давным-давно испытывали приятное, радостное переживание...

Хорошо... И времени у нас сколько угодно... и когда вы дадите себе снова сполна испытать это переживание... ваше бессознательное сможет подать сигнал, позволив указательному пальцу вашей правой руки медленно подняться..."
Комментарий
Теперь субъекту дается общее указание припомнить некий конкретный случай из прошлого. Его также просят дать сигнал о возникновении этого воспоминания поднятием пальца.
Эффективность этого приема во многом зависит от манеры поведения гипнотизера. Повторим еще раз: субъект часто реагирует на возникновение замешательства тем, что начинает сомневаться в добросовестности гипнотизера, в его интеллектуальном уровне, состоянии в данный момент, намерениях и т.д. Поэтому важно, чтобы гипнотерапевт вначале создал контекст, в котором он воспринимался бы как сравнительно разумный, имеющий благие намерения и умелый собеседник, а приступая к использованию этого приема, говорил связно, уверенно и ритмично. Когда эти условия выполнены, большинство субъектов или пытаются внимательно следить за тем, что он говорит, - что почти невозможно, и такие попытки неизбежно ведут к глубокой дезориентации, - или просто отказываются от потребности что-то понимать; обе эти реакции идеальны для погружения в транс. Однако гипнотизер должно постоянно чутко следить за текущими реакциями субъекта, чтобы соразмерять с ними свои воздействия.

Например, когда у субъекта возникает легкое замешательство, темп речи ускоряется; когда быстро сменяются маркеры времени (прошлого, настоящего и будущего), ритм становится более асинхронным; когда даются простые гипнотические команды с целью утилизировать замешательство, темп замедляется и тон становится менее настоятельным. Чтобы умело применяться к этим параметрам, необходимо практиковаться - не только в одиночестве (например, записывая свои слова на диктофон и потом прослушивая запись, или глядя в зеркало во время словесного наведения, чтобы ощущать выражение своего лица, или излагая весь ход наведения в письменном виде и затем критически его анализируя), но и с живыми субъектами. Такая практика оправдает себя, потому что гипнотерапевт обнаружит в себе способность успешно работать с многими людьми, которые до того считались не поддающимися гипнозу или сопротивляющимися ему.


Дезориентация в пространстве: сдвиг внутренней системы координат
Этот прием аналогичен методу создания замешательства Эриксона, за исключением того, что дезориентация достигается путем быстрой смены пространственных координат: этот - тот - там - здесь, справа - слева - вверху - внизу - по диагонали - посередине, на востоке - на западе - на севере - на юге - прямо внизу и т.д. Особенно эффективный способ добиться этого - вводить такие сдвиги координат в историю, поглощающую все внимание субъекта. Ниже приводится примерная схема истории, в эффективности которой я убедился на опыте.

По причинам, которые станут очевидными при чтении этой истории, я называю такой прием манипулированием направлениями с целью самогипноза. Историю лучше всего рассказывать после того, как примерно 10-15-минутные индуцирующие воздействия вызвали у субъекта легкий транс или по крайней мере восприимчивое состояние. (Курсивом выделены скрытые внушения, а прописными буквами - слова или фразы, произносимые с особым нажимом.)
"И есть такое множество направлений, в которых вы можете двигаться, когда позволяете своему бессознательному делать это за вас... точно так же как есть множество разных направлений, в которых вы можете двигаться физически... Я приведу вам пример... Несколько лет назад я ехал по шоссе на машине совсем один, позволяя себе всего лишь внимательно прислушиваться к звуку мотора и зная, что медленно, но неуклонно приближаюсь к границе другого штата...

А в том штате было одно определенное место, куда я направлялся, был один определенный человек, с которым я хотел встретиться, было одно определенное ощущение, которое я предвкушал, направляясь в тот штат. Однако, хотя я знал в общих чертах, как добраться туда, куда хотел, я ни за что не мог припомнить, когда и куда надо поворачивать. Я не знал, куда нужно поворачивать оттуда, где я был тогда, и подумал про себя: "Я не хочу быть сейчас здесь; я хочу быть сейчас там, а помню я только одно - чтобы оказаться сейчас там или хотя бы скоро попасть туда отсюда, надо три раза повернуть направо и три раза повернуть налево... Но я точно не знаю, в каком правильном порядке надо сворачивать направо и налево... Но я хочу оказаться сейчас там, а я сейчас тут".



И тогда я сказал себе: "Ладно, буду очень внимательно смотреть, куда править, иначе можно не справиться. Ну, начинаем. Здесь я сворачиваю направо - это, кажется, правильно. Надеюсь, что правильно, а то так можно и не справиться. А потом налево, и теперь осталось два раза налево и еще два раза направо...

Ладно, все правильно, я сверну еще раз налево, и остается один раз налево, направо и направо... И если я теперь сверну направо, останется налево и направо, немного вверх и потом вниз, вниз, вниз, до самого низа (это говорится тихо, но с нажимом)... Но если я сверну налево, останется направо и опять направо, правильно? Но это, кажется, неправильно, так что я сейчас сверну направо, а потом налево... и осталось один раз направо... и вот ТУПИК!

Неправильно... Значит, теперь придется возвращаться к тому месту, откуда я начал, потому что с первого раза я не справился... И я начинаю пятиться тем же путем, каким я только что ехал вперед, только ТЕПЕРЬ ВСЕ ПОМЕНЯЛОСЬ МЕСТАМИ: ТО, ЧТО ТОЛЬКО ЧТО БЫЛО СЛЕВА, ТЕПЕРЬ СПРАВА, А ЧТО БЫЛО СПРАВА, ТЕПЕРЬ СЛЕВА...

И ДИАГОНАЛИ ТОЖЕ ПОМЕНЯЛИСЬ МЕСТАМИ... И теперь, вместо того чтобы сворачивать направо, правильно будет сворачивать налево... а вместо того чтобы сворачивать налево, правильно будет сворачивать направо... и так до самого конца, до того места, откуда я начинал... и теперь я начинаю все снова..."
Эту историю можно рассказывать подробнее, повторяясь, и каждый раз с новым набором поворотов. Когда будет видно, что субъект в достаточной степени запутан и пришел в замешательство, можно утилизировать это, производя внушение. Например, вышеприведенный рассказ можно продолжать так:
"И через некоторое время я так устал и так запутался, что уже перестал понимать, что делаю, и мне стало все равно, куда поворачивать... Я уже не знал, где право, а где лево, где лево, а где право... Я не мог сообразить, правильно ли повернуть налево или повернуть направо будет правильнее...



Содержание раздела