Давайте поговорим о нас


из нас- уникум, индивидуальность (что также является краеугольным камнем эриксонианской терапии); каждый из нас имеет собственную модель мира- но именно потому, что мы уникальны, наши описания во внутреннем опыте другого человека вызовут другую реакцию. И все-таки есть некий уровень неопределенности слов, который позволяет нам понимать друг друга.
Давайте поговорим о нас. Некоторый начальный уровень описания: мы - участники Смоленского семинара по психотерапии, занимающиеся в холле второго этажа. А кто мы в более общем смысле?
Ответ из зала: Мужчины и женщины.
. А еще более обще?
Ответ из зала: Люди.
: Еще более обще?..
Ответ из зала: Земляне.
: Еще?..
Ответ из зала: Личности.
: По сравнению с землянами, личности - более или менее конкретное описание? Более конкретное, конечно. Продолжим в менее конкретную сторону.
Ответ из зала: Живые существа.
: Ну, там можно было сделать предварительную ступеньку - “живые существа класса млекопитающих”. Еще?..
Ответ из зала: Форма жизни.
: Еще?..
Ответ из зала: Органическая материя.
: Опять можно было ввести промежуточную ступень - “высокоорганизованная белковая материя”. У Стругацких есть хорошее определение: “Любовь - специфическое свойство высокоорганизованной белковой материи”. Еще?..
Ответ из зала: Физические тела. Часть Вселенной.
: Хорошо, а теперь попробуем двигаться в обратную сторону, к более конкретным описаниям. Я напомню начальный уровень конкретности - “участники Смоленского семинара”. Кто мы более конкретно?
Ответ из зала: Психотерапевты, психологи, педагоги...
: Хорошо, еще?..
309
Ответы из зала: Матери, отцы.
: Прекрасно. Матери и отцы определенного количества детей.
Ответы из зала: Дети, братья, сестры, любовники и любовницы...
: Хорошо. Еще конкретнее?..
Ответы из зала: Блондинки и брюнеты. Имеющие усы и бороды и не имеющие. Стервы и паиньки.
: Стоп. Это - менее конкретный уровень по сравнению с достигнутым. Еще?..
Ответы из зала: В очках, без очков, имеющие родинки и не имеющие, имеющие определенный цвет глаз...
: Достаточно. Понятно, что мы закончим определенным генетическим кодом, набором хромосом и так далее. Давайте еще потренируемся.

Что это такое?
Ответ из зала: Стул.
: Это будет начальным описанием. Давайте двинемся в сторону большей конкретизации. Чем этот стул отличается от прочих стульев?
Ответы из зала: Определенной формы, стул с определенным цветом обивки, определенной ценой.
: Хорошо. Описание с уклоном в потребительскую ценность. Теперь менее конкретно.
Ответы из зала: Кусок дерева, обитый тканью. Предмет мебели. Представитель класса мебели.

Органическая неживая материя. Физическое тело. Часть Вселенной.
: Это обычная концовка неопределенных описаний, но для нас имеет ценность промежуточный этап - на уровне “представитель класса мебели” или “предмет мебели”. Слова такого уровня мы и используем в сеансах для максимально точного присоединения к внутренним образам пациента.
Упражнение 12. Потренируйтесь индивидуально в большей и меньшей конкретизации обычно используемых для наведения транса описаний: “покрытая волнами поверхность моря”, “шум водопада”, “успокаивающая музыка”.
Теперь еще об одном условии гипнотической речи -исключение отрицаний. Говорить с человеком, находящимся
С.Горин
в трансе, надо конструктивно - то есть предлагать ему то, что у него должно быть, вместо разговора о том, чего быть не должно. И при наведении, и при использовании транса составляйте внушения так, чтобы в них не было отрицаний. Это в принципе несложно, но может быть, у вас когда-либо были трудности в поисках конкретных слов?

Были? Что это за слова?
Ответы из зала: Безопасность. Непринужденность. Независимость.

Нелепость.
: Давайте проведем мозговой мини-штурм по этим словам. Подберите подходящие синонимы, в которых нет отрицаний.
Ответы из зала: Безопасность - защищенность. Непринужденность - раскованность. Независимость - свобода.

Нелепость-чушь.
: Хорошо. Мы уже говорили о невербальных характеристиках речи, мы подстраивались к интонации собеседника, и почему бы нам теперь не получить еще один навык, помогающий в наведении транса - навык волнообразной речи.


Часто при наведении транса мы описываем ритмические процессы, или повторяющиеся процессы, или медленно развивающиеся процессы: колебание волн, шум дождя, восход Солнца, движение минутной стрелки часов, закипание воды и т. п. Эти описания было бы очень хорошо подкреплять невербально. Ну вот, в какой-то момент я говорил партнерше, что ее рука поднимается (слово произнесено с понижающейся интонацией), и это было неконгруэнтно, потому что интонация понижалась. Потом я исправился и стал говорить о том, что рука поднимается (слово произнесено с повышающейся интонацией), и даже говорил стоя, чтобы подчеркнуть невербально движение руки вверх.

Это одна из возможностей использовать вашу интонацию.
Другая возможность - периодически менять интонации, чередовать повышающуюся и понижающуюся. Это хорошо сочетается с описанием ритмических, волнообразных процессов. (Далее в тексте интонации обозначаются стрелками: повышающаяся *"п понижающаяся ^).
311


Согласитесь, что это улучшает те образы, которые ваш партнер может создавать себе в воображении. Что предлагается сделать вам?
Упражнение 13. В парах потренируйтесь в описаниях любого ритмического или повторяющегося процесса (качание на качелях, движение волн к берегу), используя чередование повышающейся и понижающейся интонаций. Каждому партнеру дается по одной минуте.

Приступайте.
В некоторых парах я видел совершенно фантастический результат применения этого шаблона, мощнейший эмоциональный резонанс. Я думаю, все вы читали в нэлперских книжках про тональные якоря (это дефект перевода, вообще-то якоря интонационные) и теперь понимаете, что это действительно можно использовать - при условии, что вы осознаете чередование собственных интонаций.
Конечно, работа с интонациями не у всех сразу получается, поэтому волнообразную речь можно изобразить в категориях “громче - тише”. (Далее ведущий непередаваемо сочетает изменение громкости и интонаций своей речи). Когда вы рассказываете... о достаточно ритмичном процессе... то почему бы вам не варьировать... громкость вашего сообщения. .. Хотя одновременное сочетание перемен... громкости и интонаций... может дать эффект... (заканчивает обычным голосом) очень странной речи (смех в зале). Особенно потому, что мы сами редко слушаем, что говорим.

Те, кому трудно сразу менять собственные интонации, могут помогать себе жестами: изображать движение вверх и вниз (там, где это надо делать интонациями) пальцами рук или движением головы. Кто-то делал это спонтанно во время предыдущего упражнения, теперь сделайте это осознанно. Это будет визуальным подкреплением для вашего партнера.
Упражнение НА. В парах опишите ритмический или повторяющийся процесс, используя чередование громкости речи. Каждому партнеру - по одной минуте разговора.
Обсуждение.
: Какие здесь были наблюдения?
Ответы из зала: Трудно совместить чередование смысловых нагрузок и интонационных. Волнообразная речь хорошо совмещается со словами, неопределенными по модальности. Возникает ощущение неестественности речи, голос звучит неестественно.
: Конечно, если вы так будете говорить все время, будет чувство неестественности речи - правда, это будет одновременно обозначение того, что ваша речь является лечебной... или гипнотической. Но необходимости говорить так на протяжении всего сеанса нет, достаточно иногда включать в речь такие ритмические фрагменты. Интересно, а когда я демонстрировал изменение интонаций, как это вами воспринималось?
Ирина: Достаточно искусственно.
: Достаточно искусственно, да... А представьте себе такую фантастическую картину: вы меняете свою речь волнообразно, соблюдая требование подстройки к дыханию партнера, при этом, тоже в такт дыханию партнера, делаете какой-то массаж, или пассы, или просто поглаживания... Не представляете? (Подходит к женщине, которая говорила об искусственности речи, и что-то неразборчиво говорит ей, одновременно поглаживая по плечу.

Женщина тихо млеет, смех в зале).
Это находка для массажисток, которые все равно разговаривают с пациентами во время сеанса. Если хочется “привязать” к себе состоятельного пациента, то...
Опять небольшой экскурс в сторону, про массажисток. Без контекста, случайно всплыло в памяти... Одна моя знакомая

ете. ..
И нельзя не упомянуть о естественных интонационных якорях, которые мы спонтанно используем в ряде случаев.
столкнулась с интересной проблемой у своей пациентки, молодой женщины с высшим педагогическим образованием. Проблема, в общем-то, из распространенных: сильнейшие сексуальные потребности при не очень способном муже и мощном родительском запрете на адюльтер. Жесткое воспитание, которое не позволяет погулять на стороне и вернуться счастливой к своему спокойному мужу, не требуя от него больших сексуальных подвигов...



Содержание раздела