Египетские папирусы, дошедшие до нас


ЭТОГО НИКОМУ НЕ УДАСТСЯ СДЕЛАТЬ!
Объединенная система современных компьютеров посинеет и расплавится в оранжевом безумии полыхающих индикаторов, в бессильной попытке отыскать иную комбинацию букв в тексте Фестского Диска, ИБО ЕЕ НЕ СУЩЕСТВУЕТ, за исключением того ЕДИНСТВЕННОГО сочетания, когда текст прочитан ВЕРНО.
Данный принцип дешифровки, легко поддающийся математическому анализу, положен в основу всей моей работы.
Иллюстрация № 80
1.3ТЕ2. ЖБИТЯСИЗ.
ЗАБИ-ВЕЖИТИ 4. ЗПУТАТИ 5. МОЗЕ-СИЯ 6. А ПЯБИЗЯ 7. ЗИТЕЗИ 8. ВЕПЯЗИ 9. ЖИБИТЯША 10. МОЗЕСИЯ 11.3АТЕСИ 12.

ИМОСИ 13. МОЗЕСИ 14.

ЧИ-ШАТИТИ 15.
РУЖЕВЕЖИ 16. ЧИ-РИСИ 17.

ПЯВЕСЯСЯ 18.
ВЛОАА-СИ 19. ЧИРАЖАШИ 20.

ЛЕЗТИ 22.
ЖАСИРАВИЯ 23. ПЯЧИЗИХИ 24. РУЧИ 25.

ЗА ПЯБИСЯ 26.
ТЮАР 27. ШАЖАЯ 28.
РАБИ-ВИТИ 30. ЗЛЯТЯТИ.


1. ЧТО 2. СБЫЛОСЬ 3. ЗАБЫЛОСЬ 4. СПУТАТЬ 5. МОЖНО 6. (О)ПОБИТЫХ 7. ЖИТЕЛЯХ 8. ВОПЯЩИХ 9. ЗАБЫТЬ 10. МОЖНО 11.

ЗАТО 12.
ИМЕТЬ 13. МОЖЕТЕ 14.
ЧЕСАТЬ 15. РАЗУВАЯ 16.
ЦАРИЦЫ 17. ПОВЕСЯ 18.

ВОЛОСЫ 19. (К)ЦА-РИЦЕ20.
ЛЕСТЬЮ 21. ВЛАЗЯ22. ЗАГАЖЕННЫЕ 23.

ПОЧЕСЫВАЯ 24.
РУКИ 25. ЗА ПОБЕДЫ 26.

КОРОНУ 27. САЖАЯ 28.
РАБСКИ 29. ВТИХОМОЛКУ 30.
ЗЛЯСЬ.


Я беру синоним загаженные, лишь соблюдая приличия. В оригинале крепче сказано (22)
Иллюстрация № 81
1.РАГОВЕ2. ЧИ
3. ПОУВИШАШАТЯТИ 4. РАГОВЕ
5. В ЛИБИ 6. ЧИТЯТИ 7. ТЯЗЕЛИ
8.ЛИПИПЯЖИ
9 .ШПЯЖЕВЕСЯШАТЯТИ
10. ЗЛИТЯТИ
11. ЧТО
12. ПЯБИВЕЖАШАТИ 13. ЗЛИТЯТИ 14.

БИР15. ПОУВЕШАТЯТИ 16.
ЗЛИТЯТИ 17. ЧТО 18. ПЯБИВЕЖАШАТИ 19. В'ИУ 20.

РАБИЖЕТЯТИ 21.
ЗЛЯКОЧИ 22. ВЛЯКОТИТИ 23.

BE ЗЛИ 24. ВОПЯЖИТИТИ 25.
МОЛЯША 26. ТЯЗАТЕША 27.

РИЛИГАТЯТИ 28. ТЯСИСИ 29.

ЗТЕСИ 30.
ТЯЛА 31.ПЯЧИТЯТИ.
1. РОГОВ 2. ЧТО 3. ПОУВЕШАЛИСЬ 4. РОГОВ 5. В ЛЮБВИ 6. ЧТИТЕ 7. ТЯЖЕЛО 8. ЛЕПЯТСЯ 9. ПОЗАВЕСИЛИСЬ 10. ЗЛИТЕСЬ 11.

ЧТО 12.
ПОБЕЖДЕНЫ 13. ЗЛОСТЬ U. БЕРЕТ 15.

ПОУВЕШАЛИСЬ 16. ЗЛИТЕСЬ 17.
ЧТО 18. ПОБЕЖДЕНЫ 19. ВЫ 20.

РАБСКИЙ 21.
ЗЛОСТЬЮ 22. ВЛЕКОМЫ 23.

ВО ЗЛЕ 24.
ВОПИТЕ 25. МОЛЯСЬ 26. НО ЗАТО 27. РЕЛИГИЯ 28.

ЭТА 29.
КОТОРАЯ 30. (О)ТЕЛАХ 31. ПЕЧЁТСЯ.



ГРЕЦИЯ
Создается странное впечатление, что греки - проснувшись однажды поутру - вдруг забыли, кто они, откуда пришли и на каком языке говорили еще вчера. Забыли все, испытав какой-то ПСИХИЧЕСКИЙ УДАР - нечто вроде тотальной амнезии.
Пассажирский самолет Боинг-747 весит 25 тонн. Техническая документация к нему, отпечатанная на тончайшей бумаге, весят 19 тонн.
Интересно, сколько бы весили сочинения Платона, изданные на глине?

Когда пишут о том, что некий талантливый ученый в подлиннике читал Гомера, Демокрита, Демосфена, Платона, Плутарха, Софокла, Эврипида и пр., мы воспринимаем это как очевидный факт, и, верятно, не многие осознают, что указанных античных классиков невозможно читать в подлиннике.
Все перечисленные авторы - сюда можно добавить еще десятки имен - согласно официальным источникам, жили задолго до Р.Х., то есть - за полторы, две тысяни лет до своего переиздания на латинском или НОВОгреческом языке.
Даже на вопрос о том, каким писчим материалом они пользовались в своей работе, не сможет вразумительно ответить ни один специалист - глиной, деревом, кожей, берестой?..
Египетские папирусы, дошедшие до нас - единичны. Бумага появится через две тысячи лет.
Вместе с ней - войдет печатный станок и тут же, КАК ПО КОМАНДЕ, вдруг восстанут из небытия классики античной литературы: Уступит Эпоха Возрождения (ЧЕГО?).
Ее - с полным основанием - можно назвать ЭПОХОЙ ПОГРЕБЕНИЯ, потому, что указанных классиков НИКОГДА НЕ СУЩРПТВПВАЛП.
Подлинников их произведений не удастся отыскать ни в одной библиотеке мира. ИХ - НЕТ!
И НЕ БЫЛО!
Но кто-то писал все эта произведения? Безусловно!
Писали их те - это были умнейшие люди эпохи - кто уже опасался ГОВОРИТЬ ОТКРЫТО, кто уже слышал гнусавое пение за спиной и вдыхал сладковатый дым костров.
Существовал лишь один путь высказать СВОИ СОБСТВЕННЫЕ МЫСЛИ, без риска угодить в подвалы святейшей Инквизиции - уйти в прошлое, назваться Демосфеном, Софоклом, Эврипидом....
ТАК ВОЗНИКЛИ ОДНАЖДЫ В НАШЕМ ПОМРАЧЕННОМ СОЗНАНИИ КЛАССИКИ АНТИЧНОЙ ЛИТЕРАТУРЫ, РОЖДЕННЫЕ 14-15 BEKE.
Мои выводы очень легко опровергнуть, достаточно указать, где хранятся рукописи (или глиняные черепки!), принадлежащие ПЛАТОНУ... Но этого НИКТО НЕ СМОЖЕТ СДЕЛАТЬ, потому что классики античной литературы (если такие вообще существовали) писали на ДРЕЗНЕС-ЛАВЯНСКОМ языке.


Находить имена Богов, Царей, Героев - это своего рода идея-фикс буквально всех специалистов, причем здесь ясно можно проследить любопытную закономерность. Чем больше удельный вес данного специалиста - тем весомее Бог, Царь, Герой им открытый. Мелкой научной сошке позволено открывать лишь имена второстепенных персонажей; управляющих имениями, начальников дворцовой охраны, придворных дам...или - на худой конец - исчислять количество досок, кирпичей, щебенки, взятых для постройки храма, пирамиды, купальни и т. п.
Закономерность эта железно соблюдается, о каких бы письменных документах ни шла речь, и сама их дешифровка строится по принципу многоступенчатой пирамиды, где авторитеты давят на своих подчиненных. Вот характерный пример.


ОБЩЕПРИНЯТО считать, что на этом рисунке (см. иллюстр. № 84) изображен древнегреческий царь АГАМЕМНОН, за спиной которого стоит Герольд с царским скипетром в руке. Никто, однако, не обратил внимания, что вначале есть еще ДВЕ буквы и, хотя они слабо различимы, можно твердо сказать, что это Р, Т, потому что надпись читается (РТ)ЗАЖЕМ(а)В ИОВИ.
Герольд за спиной Агамемнона держит царский скипетр, которым он и готовится нанести удар! Снизу надпись: ТАГ(и) ТЕ-СИВ(и) БИОЖ(и).
Для тех, кто имеет слух, обе надписи ясно звучат уже в оригинале. Я привожу их современный эквивалент, чтобы лишний раз показать удивительную стойкость древнеславянского языка.
РОТ ЗАЖАВ ЕГО, ТОГДА ТЕСИВОЙ УБИЛИ.
ТЕСИВА - славянское ТЁС - обТЁСанный кусок дерева, обрубок ствола (в данном случае, вероятно, с металлическим наконечником).
Справа - спирально - хвост змеи, частого свидетеля подобных сцен.
Те же хвосты спиралью у химер на церковных барельефах древних русских городов, и сходство это - не случайно!
Здесь читают имя АХИЛЛ.
Этот канонизированный древнегреческий герой вот уже много лет кочует по страницам периодики с песнями борясь и побеждая, хотя сама надпись читается АСИЛ(и)Л. Сравним с нашим ОСИЛИЛ.
На письме разница минимальная, на слух - она вообще отсутству-ет.0 - в безударном положении
Знак креста - этрусское С. Буква эта никогда НЕ БЫЛА X (см. иллюстр. № 93).
АХИЛЛ стоит в позе победителя, что вполне естественно, поскольку он АСИЛ(и)Л. Считают, однако, потому, что отнял у небожителей их божественную пищу АМБРОЗИЮ.
Определенно, что АМБРОЗИЯ - непонятное древнеславянское A3 БРОСИ - БРОСИЛ, и вся надпись на этой древнегреческой вазе читается: ОСИЛИЛ - БРОСКОМ.
Грубейшая ошибка: этрусское 3 принимается за букву М. Отсюда и АМБРОЗИЯ.


Иллюстрация № 85
Из научного комментария следует, что АХИЛЛА склоняют и дальше сражаться на стороне греков. О том, что склоняют - догадаться не трудно, исходя из самого рисунка.
Остальное - домыслы специалистов.
Разумеется, здесь нет (их вообще нет!) АГАМЕМНОНА и АХИЛЛА. Надпись читается: ЗОВУТ ТЕ ВС(е).
Стилизованное 3 скрыто в изгибе головы и поклажи просителя.

Иллюстрация № 87
Здесь также читают имя АХИЛЛ, но в центре надпись! АСИЛЕЛ (через Е).
Древние греки, подобно этрускам, полагались больше на слух и писали часто не как пишется, но КАК СЛЫШИТСЯ, что очень важно учитывать при дешифровке.
Внизу надпись, довольно четкая, хотя она и слабо выделяется на репродукции: ПЕНО ЕСИ ЖИА.
ПЕНО - древнеславянское ВЫКУП. Отсюда УПЛАТИТЬ ПЕНИ (уже в значении наценки, налога).
Очевидно, и английское пени, и немецкий пфенниг - в прямой связи с выкупом.
Таким образом, надпись читается: ОСИЛИЛ. ВЫКУП ЕСТЬ - ЖИВИ!
Черный боец настроен весьма решительно: НЕ ТО - ПИАЕ КАЛО-ЖЕ - НЕ ТО - ПИКОЙ ЗАКОЛЮ.
Надпись слева поясняет, как глубоко ПО намерен засадить черный свою пику. Здесь следует заметить, что у древних греков были несколько иные понятия об эстетике.


Иллюстрация № 88
Я не могу сказать, как эта надпись читается по-новогречески. Ответы специалистов, которым я показывал этот рисунок, были весьма противоречивы, но ее древнегреческий язык сомнений не вызывает: НИПАДХОЖЕ КА-ЛОЖЕ - НЕПОХОЖЕ (НЕПОДХОДЯЩЕ) ВЫРЕЗАЕШЬ.
Хочу обратить внимание, насколько колоритно звучит НИПАДХОЖЕ. Оно более насыщенно, более информативно, чем НЕПОХОЖЕ или НЕПОДХОДЯЩЕ и несет в себе ОБЕ эти смысловые нагрузки.
КАЛОЖЕ в переводе, собственно, и не нуждается. Мы сегодня скажем: колоть дрова, но произносится калоть.
И лишь сейчас, найдя это слово в древнегреческом тексте, я задумался о том, почему мы говорим колоть дрова. Ведь колоть можно иглой, шилом, чем-то тонким, но колоть...колуном, топором (буквально колоть), прямо скажем - мудрено.

И все же сегодня, спустя тысячелетия, мы скажем именно колоть дрова.
Славянский язык удивительно стоек!



Иллюстрация № 89
Нужно обладать рафинированно изощренным воображением специалистов старой классической школы, чтобы здесь увидеть имя ТЕРПСИХОРА.
ТЕРПСИХОРА звучит, разумеется, весьма изыскано, респектабельно и антично, в то время, как надпись эта читается просто и по-человечески: ГЕРУИХО ИГРАЙ.




Содержание раздела